Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (19:64) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (19) sūrat maryam (Mary)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(19:64:1)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(19:64:2)
natanazzalu
we descend
V – 1st person plural (form V) imperfect verb
فعل مضارع
(19:64:3)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(19:64:4)
bi-amri
by (the) Command
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(19:64:5)
rabbika
(of) your Lord.
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(19:64:6)
lahu
To Him (belongs)
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(19:64:7)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(19:64:8)
bayna
(is) before us
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(19:64:9)
aydīnā
(is) before us
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(19:64:10)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(19:64:11)
khalfanā
(is) behind us,
LOC – accusative masculine location adverb
PRON – 1st person plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(19:64:12)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(19:64:13)
bayna
(is) between
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(19:64:14)
dhālika
that.
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(19:64:15)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(19:64:16)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(19:64:17)
rabbuka
your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(19:64:18)
nasiyyan
forgetful
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(19:65:1)
rabbu
Lord
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(19:65:2)
l-samāwāti
(of) the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(19:65:3)
wal-arḍi
and the earth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
(19:65:4)
wamā
and whatever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(19:65:5)
baynahumā
(is) between both of them,
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person dual possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(19:65:6)
fa-uʿ'bud'hu
so worship Him
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(19:65:7)
wa-iṣ'ṭabir
and be constant
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(19:65:8)
liʿibādatihi
in His worship.
P – prefixed preposition lām
N – genitive feminine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(19:65:9)
hal
Do
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(19:65:10)
taʿlamu
you know
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(19:65:11)
lahu
for Him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(19:65:12)
samiyyan
any similarity?
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(19:66:1)
wayaqūlu
And says
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(19:66:2)
l-insānu
[the] man,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(19:66:3)
a-idhā
"What! When
INTG – prefixed interrogative alif
T – time adverb
الهمزة همزة استفهام
ظرف زمان
(19:66:4)

"What! When
REL – relative pronoun
اسم موصول
(19:66:5)
mittu
I am dead,
V – 1st person singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(19:66:6)
lasawfa
surely will
EMPH – emphatic prefix lām
FUT – future particle
اللام لام التوكيد
حرف استقبال
(19:66:7)
ukh'raju
I be brought forth
V – 1st person singular (form IV) passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(19:66:8)
ḥayyan
alive?"
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__