Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:22) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(18:22:1)
sayaqūlūna
They say,
FUT – prefixed future particle sa
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
حرف استقبال
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:22:2)
thalāthatun
(they were) three,
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(18:22:3)
rābiʿuhum
the forth of them
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:22:4)
kalbuhum
their dog;
N – nominative masculine noun → Dog
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:22:5)
wayaqūlūna
and they say
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:22:6)
khamsatun
(they were) five
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(18:22:7)
sādisuhum
the sixth of them
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:22:8)
kalbuhum
their dog -
N – nominative masculine noun → Dog
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:22:9)
rajman
guessing
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(18:22:10)
bil-ghaybi
about the unseen;
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(18:22:11)
wayaqūlūna
and they say,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:22:12)
sabʿatun
(they were) seven
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(18:22:13)
wathāminuhum
and the eight of them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:22:14)
kalbuhum
their dog.
N – nominative masculine noun → Dog
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:22:15)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(18:22:16)
rabbī
"My Lord,
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:22:17)
aʿlamu
knows best
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(18:22:18)
biʿiddatihim
their number.
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:22:19)

None
REL – relative pronoun
اسم موصول
(18:22:20)
yaʿlamuhum
knows them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(18:22:21)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(18:22:22)
qalīlun
a few.
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(18:22:23)
falā
So (do) not
REM – prefixed resumption particle
PRO – prohibition particle
الفاء استئنافية
حرف نهي
(18:22:24)
tumāri
argue
V – 2nd person masculine singular (form III) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(18:22:25)
fīhim
about them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(18:22:26)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(18:22:27)
mirāan
(with) an argument
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(18:22:28)
ẓāhiran
obvious,
N – accusative masculine indefinite active participle
اسم منصوب
(18:22:29)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(18:22:30)
tastafti
inquire
V – 2nd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(18:22:31)
fīhim
about them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(18:22:32)
min'hum
among them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(18:22:33)
aḥadan
(from) anyone."
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(18:23:1)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(18:23:2)
taqūlanna
say
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
EMPH – emphatic suffix nūn
فعل مضارع مجزوم والنون للتوكيد
(18:23:3)
lishāy'in
of anything,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(18:23:4)
innī
"Indeed, I
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(18:23:5)
fāʿilun
will do
N – nominative masculine indefinite active participle
اسم مرفوع
(18:23:6)
dhālika
that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(18:23:7)
ghadan
tomorrow."
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__