Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:101) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(18:101:1)
alladhīna
Those
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(18:101:2)
kānat
had been
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(18:101:3)
aʿyunuhum
their eyes
N – nominative feminine plural noun → Eye
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:101:4)

within
P – preposition
حرف جر
(18:101:5)
ghiṭāin
a cover
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(18:101:6)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(18:101:7)
dhik'rī
My remembrance,
N – genitive masculine verbal noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:101:8)
wakānū
and were
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(18:101:9)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(18:101:10)
yastaṭīʿūna
able
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:101:11)
samʿan
(to) hear.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(18:102:1)
afaḥasiba
Do then think
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
فعل ماض
(18:102:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(18:102:3)
kafarū
disbelieve
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:102:4)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(18:102:5)
yattakhidhū
they (can) take
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:102:6)
ʿibādī
My servants
N – nominative masculine plural noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:102:7)
min
besides Me
P – preposition
حرف جر
(18:102:8)
dūnī
besides Me
N – genitive noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:102:9)
awliyāa
(as) protectors?
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(18:102:10)
innā
Indeed, We -
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(18:102:11)
aʿtadnā
We have prepared
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:102:12)
jahannama
Hell
PN – genitive proper noun → Hell
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(18:102:13)
lil'kāfirīna
for the disbelievers
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural active participle
جار ومجرور
(18:102:14)
nuzulan
(as) a lodging.
N – accusative indefinite noun
اسم منصوب
(18:103:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(18:103:2)
hal
"Shall
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(18:103:3)
nunabbi-ukum
We inform you
V – 1st person plural (form II) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(18:103:4)
bil-akhsarīna
of the greatest losers
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(18:103:5)
aʿmālan
(as to their) deeds?
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__