Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:122) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(16:122:1)
waātaynāhu
And We gave him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(16:122:2)

in
P – preposition
حرف جر
(16:122:3)
l-dun'yā
the world
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(16:122:4)
ḥasanatan
good,
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(16:122:5)
wa-innahu
and indeed, he
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(16:122:6)

in
P – preposition
حرف جر
(16:122:7)
l-ākhirati
the Hereafter
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(16:122:8)
lamina
(he) will surely (be) among
EMPH – emphatic prefix lām
P – preposition
اللام لام التوكيد
حرف جر
(16:122:9)
l-ṣāliḥīna
the righteous.
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(16:123:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(16:123:2)
awḥaynā
We revealed
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:123:3)
ilayka
to you,
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(16:123:4)
ani
that,
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(16:123:5)
ittabiʿ
"You follow
V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperative verb
فعل أمر
(16:123:6)
millata
(the) religion
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(16:123:7)
ib'rāhīma
(of) Ibrahim
PN – genitive masculine proper noun → Ibrahim
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(16:123:8)
ḥanīfan
upright;
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:123:9)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(16:123:10)
kāna
he was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(16:123:11)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(16:123:12)
l-mush'rikīna
the polytheists."
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__