Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:112) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(16:112:1)
waḍaraba
And Allah sets forth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(16:112:2)
l-lahu
And Allah sets forth
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(16:112:3)
mathalan
a similitude
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:112:4)
qaryatan
(of) a town
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(16:112:5)
kānat
(that) was
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(16:112:6)
āminatan
secure
N – accusative feminine indefinite active participle
اسم منصوب
(16:112:7)
muṭ'ma-innatan
and content,
N – accusative feminine indefinite (form XII) active participle
اسم منصوب
(16:112:8)
yatīhā
coming to it
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(16:112:9)
riz'quhā
its provision
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:112:10)
raghadan
(in) abundance
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:112:11)
min
from
P – preposition
حرف جر
(16:112:12)
kulli
every
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(16:112:13)
makānin
place,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(16:112:14)
fakafarat
but it denied
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person feminine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(16:112:15)
bi-anʿumi
(the) Favors of Allah,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(16:112:16)
l-lahi
(the) Favors of Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(16:112:17)
fa-adhāqahā
so Allah made it taste
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(16:112:18)
l-lahu
so Allah made it taste
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(16:112:19)
libāsa
(the) garb
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(16:112:20)
l-jūʿi
(of) the hunger
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(16:112:21)
wal-khawfi
and the fear
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(16:112:22)
bimā
for what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(16:112:23)
kānū
they used (to)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(16:112:24)
yaṣnaʿūna
do.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:113:1)
walaqad
And certainly
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(16:113:2)
jāahum
came to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(16:113:3)
rasūlun
a Messenger
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(16:113:4)
min'hum
from among them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(16:113:5)
fakadhabūhu
but they denied him;
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(16:113:6)
fa-akhadhahumu
so seized them
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(16:113:7)
l-ʿadhābu
the punishment
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(16:113:8)
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(16:113:9)
ẓālimūna
(were) wrongdoers.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__