Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (14:26) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(14:26:1)
wamathalu
And (the) example
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(14:26:2)
kalimatin
(of) a word
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(14:26:3)
khabīthatin
evil
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(14:26:4)
kashajaratin
(is) like a tree
P – prefixed preposition ka
N – genitive feminine indefinite noun → Tree
جار ومجرور
(14:26:5)
khabīthatin
evil,
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(14:26:6)
uj'tuthat
uprooted
V – 3rd person feminine singular (form VIII) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(14:26:7)
min
from
P – preposition
حرف جر
(14:26:8)
fawqi
the surface
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(14:26:9)
l-arḍi
(of) the earth,
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(14:26:10)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(14:26:11)
lahā
for it
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(14:26:12)
min
(is) any
P – preposition
حرف جر
(14:26:13)
qarārin
stability.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(14:27:1)
yuthabbitu
Allah keeps firm
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
فعل مضارع
(14:27:2)
l-lahu
Allah keeps firm
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(14:27:3)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(14:27:4)
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(14:27:5)
bil-qawli
with the firm word
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine verbal noun
جار ومجرور
(14:27:6)
l-thābiti
with the firm word
N – genitive masculine active participle
اسم مجرور
(14:27:7)

in
P – preposition
حرف جر
(14:27:8)
l-ḥayati
the life
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(14:27:9)
l-dun'yā
(of) the world
ADJ – genitive feminine singular adjective
صفة مجرورة
(14:27:10)
wafī
and in
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(14:27:11)
l-ākhirati
the Hereafter.
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(14:27:12)
wayuḍillu
And Allah lets go astray
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(14:27:13)
l-lahu
And Allah lets go astray
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(14:27:14)
l-ẓālimīna
the wrongdoers.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(14:27:15)
wayafʿalu
And Allah does
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(14:27:16)
l-lahu
And Allah does
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(14:27:17)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(14:27:18)
yashāu
He wills.
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
Language Research Group
University of Leeds
__