Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (14:18) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(14:18:1)
mathalu
(The) example
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(14:18:2)
alladhīna
(of) those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(14:18:3)
kafarū
disbelieve
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(14:18:4)
birabbihim
in their Lord,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(14:18:5)
aʿmāluhum
their deeds
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(14:18:6)
karamādin
(are) like ashes
P – prefixed preposition ka
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(14:18:7)
ish'taddat
blows furiously
V – 3rd person feminine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(14:18:8)
bihi
on it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(14:18:9)
l-rīḥu
the wind
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(14:18:10)

in
P – preposition
حرف جر
(14:18:11)
yawmin
a day
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(14:18:12)
ʿāṣifin
stormy.
N – genitive masculine indefinite active participle
اسم مجرور
(14:18:13)

No
NEG – negative particle
حرف نفي
(14:18:14)
yaqdirūna
control (they have)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(14:18:15)
mimmā
of what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(14:18:16)
kasabū
they have earned
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(14:18:17)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(14:18:18)
shayin
anything.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(14:18:19)
dhālika
That,
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(14:18:20)
huwa
[it]
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(14:18:21)
l-ḍalālu
(is) the straying
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(14:18:22)
l-baʿīdu
far.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(14:19:1)
alam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي
(14:19:2)
tara
you see,
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(14:19:3)
anna
that
ACC – accusative particle
حرف نصب من اخوات «ان»
(14:19:4)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(14:19:5)
khalaqa
created
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(14:19:6)
l-samāwāti
the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(14:19:7)
wal-arḍa
and the earth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم منصوب
(14:19:8)
bil-ḥaqi
in truth?
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(14:19:9)
in
If
COND – conditional particle
حرف شرط
(14:19:10)
yasha
He wills,
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(14:19:11)
yudh'hib'kum
He can remove you
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(14:19:12)
wayati
and bring
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع مجزوم
(14:19:13)
bikhalqin
a creation
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(14:19:14)
jadīdin
new.
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
(14:20:1)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(14:20:2)
dhālika
(is) that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(14:20:3)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(14:20:4)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(14:20:5)
biʿazīzin
great.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine singular indefinite noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__