Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (13:33) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(13:33:1)
afaman
Is then He Who
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
REL – relative pronoun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
اسم موصول
(13:33:2)
huwa
(He)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(13:33:3)
qāimun
(is) a Maintainer
N – nominative masculine indefinite active participle
اسم مرفوع
(13:33:4)
ʿalā
of
P – preposition
حرف جر
(13:33:5)
kulli
every
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(13:33:6)
nafsin
soul
N – genitive feminine singular indefinite noun
اسم مجرور
(13:33:7)
bimā
for what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(13:33:8)
kasabat
it has earned?
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(13:33:9)
wajaʿalū
Yet they ascribe
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(13:33:10)
lillahi
to Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(13:33:11)
shurakāa
partners.
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(13:33:12)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(13:33:13)
sammūhum
"Name them.
V – 2nd person masculine plural (form II) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(13:33:14)
am
Or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(13:33:15)
tunabbiūnahu
(do) you inform Him
V – 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(13:33:16)
bimā
of what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(13:33:17)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(13:33:18)
yaʿlamu
He knows
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(13:33:19)

in
P – preposition
حرف جر
(13:33:20)
l-arḍi
the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(13:33:21)
am
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(13:33:22)
biẓāhirin
of the apparent
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite active participle
جار ومجرور
(13:33:23)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(13:33:24)
l-qawli
the words?"
N – genitive masculine verbal noun
اسم مجرور
(13:33:25)
bal
Nay,
RET – retraction particle
حرف اضراب
(13:33:26)
zuyyina
(is) made fair-seeming
V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(13:33:27)
lilladhīna
to those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(13:33:28)
kafarū
disbelieve
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(13:33:29)
makruhum
their plotting,
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:33:30)
waṣuddū
and they are hindered
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form II) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(13:33:31)
ʿani
from
P – preposition
حرف جر
(13:33:32)
l-sabīli
the Path.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(13:33:33)
waman
And whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(13:33:34)
yuḍ'lili
(by) Allah
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(13:33:35)
l-lahu
Allah lets go astray
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(13:33:36)
famā
then not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(13:33:37)
lahu
for him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(13:33:38)
min
any
P – preposition
حرف جر
(13:33:39)
hādin
guide.
N – genitive masculine indefinite active participle
اسم مجرور
(13:34:1)
lahum
For them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(13:34:2)
ʿadhābun
(is) a punishment
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(13:34:3)

in
P – preposition
حرف جر
(13:34:4)
l-ḥayati
the life
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(13:34:5)
l-dun'yā
(of) the world
ADJ – genitive feminine singular adjective
صفة مجرورة
(13:34:6)
walaʿadhābu
and surely the punishment
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine noun
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
(13:34:7)
l-ākhirati
(of) the Hereafter
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(13:34:8)
ashaqqu
(is) harder.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(13:34:9)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(13:34:10)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(13:34:11)
mina
against
P – preposition
حرف جر
(13:34:12)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(13:34:13)
min
any
P – preposition
حرف جر
(13:34:14)
wāqin
defender.
N – genitive masculine indefinite active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__