Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (13:14) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(13:14:1)
lahu
To Him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(13:14:2)
daʿwatu
(is) supplication
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(13:14:3)
l-ḥaqi
(of) the truth.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(13:14:4)
wa-alladhīna
And those whom
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(13:14:5)
yadʿūna
they invoke
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(13:14:6)
min
besides Him
P – preposition
حرف جر
(13:14:7)
dūnihi
besides Him
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:14:8)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(13:14:9)
yastajībūna
they respond
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(13:14:10)
lahum
to them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(13:14:11)
bishayin
with a thing
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(13:14:12)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(13:14:13)
kabāsiṭi
like one who stretches
P – prefixed preposition ka
N – genitive masculine active participle
جار ومجرور
(13:14:14)
kaffayhi
his hands
N – nominative masculine dual noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:14:15)
ilā
towards
P – preposition
حرف جر
(13:14:16)
l-māi
water
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(13:14:17)
liyablugha
to reach
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(13:14:18)
fāhu
his mouth,
N – nominative masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:14:19)
wamā
but not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(13:14:20)
huwa
it
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(13:14:21)
bibālighihi
reaches it.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine active participle
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:14:22)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(13:14:23)
duʿāu
(is) the supplication
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(13:14:24)
l-kāfirīna
(of) the disbelievers
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(13:14:25)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(13:14:26)

in
P – preposition
حرف جر
(13:14:27)
ḍalālin
error.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(13:15:1)
walillahi
And to Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
الواو عاطفة
جار ومجرور
(13:15:2)
yasjudu
prostrates
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(13:15:3)
man
whoever
REL – relative pronoun
اسم موصول
(13:15:4)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(13:15:5)
l-samāwāti
the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(13:15:6)
wal-arḍi
and the earth,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
(13:15:7)
ṭawʿan
willingly
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(13:15:8)
wakarhan
or unwillingly,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(13:15:9)
waẓilāluhum
and (so do) their shadows
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:15:10)
bil-ghuduwi
in the mornings
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(13:15:11)
wal-āṣāli
and in the afternoons.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__