Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:73) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(12:73:1)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:73:2)
tal-lahi
"By Allah
P – prefixed preposition ta (oath)
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(12:73:3)
laqad
certainly
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(12:73:4)
ʿalim'tum
you know,
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:73:5)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(12:73:6)
ji'nā
we came
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:73:7)
linuf'sida
that we cause corruption
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(12:73:8)

in
P – preposition
حرف جر
(12:73:9)
l-arḍi
the land,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(12:73:10)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(12:73:11)
kunnā
we are
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(12:73:12)
sāriqīna
thieves."
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(12:74:1)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:74:2)
famā
"Then what
REM – prefixed resumption particle
REL – relative pronoun
الفاء استئنافية
اسم موصول
(12:74:3)
jazāuhu
(will be the) recompense (of) it
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:74:4)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(12:74:5)
kuntum
you are
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(12:74:6)
kādhibīna
liars."
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(12:75:1)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:75:2)
jazāuhu
"Its recompense
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:75:3)
man
(is that one) who,
REL – relative pronoun
اسم موصول
(12:75:4)
wujida
it is found
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(12:75:5)

in
P – preposition
حرف جر
(12:75:6)
raḥlihi
his bag,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:75:7)
fahuwa
then he
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الفاء استئنافية
ضمير منفصل
(12:75:8)
jazāuhu
(will be) his recompense.
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:75:9)
kadhālika
Thus
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(12:75:10)
najzī
(do) we recompense
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(12:75:11)
l-ẓālimīna
the wrongdoers."
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__