Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:33) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(12:33:1)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(12:33:2)
rabbi
"My Lord,
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:33:3)
l-sij'nu
the prison
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(12:33:4)
aḥabbu
(is) dearer
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(12:33:5)
ilayya
to me
P – preposition
PRON – 1st person singular object pronoun
جار ومجرور
(12:33:6)
mimmā
than what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(12:33:7)
yadʿūnanī
they invite me
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:33:8)
ilayhi
to it.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(12:33:9)
wa-illā
And unless
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
RES – restriction particle
الواو عاطفة
أداة حصر
(12:33:10)
taṣrif
You turn away
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(12:33:11)
ʿannī
from me
P – preposition
PRON – 1st person singular object pronoun
جار ومجرور
(12:33:12)
kaydahunna
their plot
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:33:13)
aṣbu
I might incline
V – 1st person singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(12:33:14)
ilayhinna
towards them
P – preposition
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
جار ومجرور
(12:33:15)
wa-akun
and [I] be
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person singular imperfect verb, jussive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع مجزوم
(12:33:16)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(12:33:17)
l-jāhilīna
the ignorant."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(12:34:1)
fa-is'tajāba
So responded
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(12:34:2)
lahu
to him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(12:34:3)
rabbuhu
his Lord,
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:34:4)
faṣarafa
and turned away
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء عاطفة
فعل ماض
(12:34:5)
ʿanhu
from him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(12:34:6)
kaydahunna
their plot.
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:34:7)
innahu
Indeed, [He]
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(12:34:8)
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(12:34:9)
l-samīʿu
(is) All-Hearer,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(12:34:10)
l-ʿalīmu
All-Knower.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__