Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:27) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(12:27:1)
wa-in
But if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(12:27:2)
kāna
[is]
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(12:27:3)
qamīṣuhu
his shirt
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:27:4)
qudda
(is) torn
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(12:27:5)
min
from
P – preposition
حرف جر
(12:27:6)
duburin
(the) back
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(12:27:7)
fakadhabat
then she has lied
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person feminine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(12:27:8)
wahuwa
and he
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(12:27:9)
mina
(is) of
P – preposition
حرف جر
(12:27:10)
l-ṣādiqīna
the truthful."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(12:28:1)
falammā
So when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(12:28:2)
raā
he saw
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(12:28:3)
qamīṣahu
his shirt
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:28:4)
qudda
torn
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(12:28:5)
min
from
P – preposition
حرف جر
(12:28:6)
duburin
(the) back
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(12:28:7)
qāla
he said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(12:28:8)
innahu
"Indeed, it
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(12:28:9)
min
(is) of
P – preposition
حرف جر
(12:28:10)
kaydikunna
your plot.
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person feminine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:28:11)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(12:28:12)
kaydakunna
your plot
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person feminine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:28:13)
ʿaẓīmun
(is) great.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__