Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:21) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(12:21:1)
waqāla
And said
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(12:21:2)
alladhī
the one who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(12:21:3)
ish'tarāhu
bought him
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:21:4)
min
of
P – preposition
حرف جر
(12:21:5)
miṣ'ra
Egypt
PN – genitive proper noun → Egypt
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(12:21:6)
li-im'ra-atihi
to his wife,
P – prefixed preposition lām
N – genitive feminine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:21:7)
akrimī
"Make comfortable
V – 2nd person feminine singular (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والياء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:21:8)
mathwāhu
his stay.
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:21:9)
ʿasā
Perhaps
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(12:21:10)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(12:21:11)
yanfaʿanā
(he) will benefit us
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل مضارع منصوب و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:21:12)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(12:21:13)
nattakhidhahu
we will take him
V – 1st person plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع منصوب والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:21:14)
waladan
(as) a son."
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(12:21:15)
wakadhālika
And thus
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(12:21:16)
makkannā
We established
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:21:17)
liyūsufa
Yusuf
P – prefixed preposition lām
PN – genitive masculine proper noun → Yusuf
جار ومجرور
(12:21:18)

in
P – preposition
حرف جر
(12:21:19)
l-arḍi
the land
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(12:21:20)
walinuʿallimahu
that We might teach him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 1st person plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:21:21)
min
(the) interpretation of
P – preposition
حرف جر
(12:21:22)
tawīli
(the) interpretation of
N – genitive masculine (form II) verbal noun
اسم مجرور
(12:21:23)
l-aḥādīthi
the events.
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(12:21:24)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(12:21:25)
ghālibun
(is) Predominant
N – nominative masculine indefinite active participle
اسم مرفوع
(12:21:26)
ʿalā
over
P – preposition
حرف جر
(12:21:27)
amrihi
His affairs,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:21:28)
walākinna
but
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب من اخوات «ان»
(12:21:29)
akthara
most
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(12:21:30)
l-nāsi
(of) the people
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(12:21:31)

(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(12:21:32)
yaʿlamūna
know.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:22:1)
walammā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(12:22:2)
balagha
he reached
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(12:22:3)
ashuddahu
his maturity,
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:22:4)
ātaynāhu
We gave him
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:22:5)
ḥuk'man
wisdom
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(12:22:6)
waʿil'man
and knowledge.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(12:22:7)
wakadhālika
And thus
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(12:22:8)
najzī
We reward
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(12:22:9)
l-muḥ'sinīna
the good-doers.
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__