Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:17) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(12:17:1)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:17:2)
yāabānā
"O our father!
VOC – prefixed vocative particle ya
N – accusative masculine singular noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
أداة نداء
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:17:3)
innā
Indeed, we
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(12:17:4)
dhahabnā
[we] went
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:17:5)
nastabiqu
racing each other
V – 1st person plural (form VIII) imperfect verb
فعل مضارع
(12:17:6)
wataraknā
and we left
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:17:7)
yūsufa
Yusuf
PN – accusative masculine proper noun → Yusuf
اسم علم منصوب
(12:17:8)
ʿinda
with
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(12:17:9)
matāʿinā
our possessions,
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:17:10)
fa-akalahu
and ate him
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:17:11)
l-dhi'bu
the wolf.
N – nominative masculine noun → Wolf
اسم مرفوع
(12:17:12)
wamā
But not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
نافية بمنزلة «ليس»
(12:17:13)
anta
you
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(12:17:14)
bimu'minin
(will) believe
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle
جار ومجرور
(12:17:15)
lanā
us,
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(12:17:16)
walaw
even if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(12:17:17)
kunnā
we are
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(12:17:18)
ṣādiqīna
truthful."
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(12:18:1)
wajāū
And they brought
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:18:2)
ʿalā
upon
P – preposition
حرف جر
(12:18:3)
qamīṣihi
his shirt
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:18:4)
bidamin
with false blood.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(12:18:5)
kadhibin
with false blood.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(12:18:6)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(12:18:7)
bal
"Nay,
RET – retraction particle
حرف اضراب
(12:18:8)
sawwalat
has enticed you
V – 3rd person feminine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(12:18:9)
lakum
has enticed you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(12:18:10)
anfusukum
your souls
N – nominative feminine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:18:11)
amran
(to) a matter,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(12:18:12)
faṣabrun
so patience
REM – prefixed resumption particle
N – nominative masculine indefinite noun
الفاء استئنافية
اسم مرفوع
(12:18:13)
jamīlun
(is) beautiful.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(12:18:14)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(12:18:15)
l-mus'taʿānu
(is) the One sought for help
N – nominative masculine (form X) passive participle
اسم مرفوع
(12:18:16)
ʿalā
against
P – preposition
حرف جر
(12:18:17)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(12:18:18)
taṣifūna
you describe."
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__