Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:95) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(11:95:1)
ka-an
As if
P – prefixed preposition ka
SUB – subordinating conjunction
جار ومجرور
(11:95:2)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(11:95:3)
yaghnaw
they (had) prospered
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(11:95:4)
fīhā
therein.
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(11:95:5)
alā
So,
INC – inceptive particle
حرف ابتداء
(11:95:6)
buʿ'dan
away
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(11:95:7)
limadyana
with Madyan
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Madyan
جار ومجرور
(11:95:8)
kamā
as
P – prefixed preposition ka
SUB – subordinating conjunction
جار ومجرور
(11:95:9)
baʿidat
was taken away
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(11:95:10)
thamūdu
the Thamud.
PN – nominative proper noun → Thamud
اسم علم مرفوع
(11:96:1)
walaqad
And certainly
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(11:96:2)
arsalnā
We sent
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(11:96:3)
mūsā
Musa
PN – nominative masculine proper noun → Musa
اسم علم مرفوع
(11:96:4)
biāyātinā
with Our Signs
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:96:5)
wasul'ṭānin
and an authority
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(11:96:6)
mubīnin
clear,
N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle
اسم مجرور
(11:97:1)
ilā
To
P – preposition
حرف جر
(11:97:2)
fir'ʿawna
Firaun
PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(11:97:3)
wamala-ihi
and his chiefs,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:97:4)
fa-ittabaʿū
but they followed
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(11:97:5)
amra
(the) command of Firaun,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(11:97:6)
fir'ʿawna
(the) command of Firaun,
PN – accusative masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم منصوب
(11:97:7)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(11:97:8)
amru
(the) command of Firaun
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(11:97:9)
fir'ʿawna
(the) command of Firaun
PN – accusative masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم منصوب
(11:97:10)
birashīdin
was right.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine singular indefinite noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__