Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:93) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(10:93:1)
walaqad
And verily,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(10:93:2)
bawwanā
We settled
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:93:3)
banī
(the) Children
N – nominative masculine plural noun → Children of Israel
اسم مرفوع
(10:93:4)
is'rāīla
(of) Israel
PN – genitive proper noun → Israel
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(10:93:5)
mubawwa-a
(in) a settlement
N – accusative masculine (form II) passive participle
اسم منصوب
(10:93:6)
ṣid'qin
honorable,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(10:93:7)
warazaqnāhum
and We provided them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:93:8)
mina
with
P – preposition
حرف جر
(10:93:9)
l-ṭayibāti
the good things,
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(10:93:10)
famā
and not
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
NEG – negative particle
الفاء عاطفة
حرف نفي
(10:93:11)
ikh'talafū
they differ
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:93:12)
ḥattā
until
P – preposition
حرف جر
(10:93:13)
jāahumu
came to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:93:14)
l-ʿil'mu
the knowledge.
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(10:93:15)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(10:93:16)
rabbaka
your Lord
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:93:17)
yaqḍī
will judge
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(10:93:18)
baynahum
between them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:93:19)
yawma
(on) the Day
N – accusative masculine noun → Day of Resurrection
اسم منصوب
(10:93:20)
l-qiyāmati
(of) the Resurrection,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(10:93:21)
fīmā
concerning what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(10:93:22)
kānū
they used (to)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(10:93:23)
fīhi
[in it]
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(10:93:24)
yakhtalifūna
differ.
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__