Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:90) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(10:90:1)
wajāwaznā
And We took across
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:90:2)
bibanī
(the) Children
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun → Children of Israel
جار ومجرور
(10:90:3)
is'rāīla
(of) Israel -
PN – genitive proper noun → Israel
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(10:90:4)
l-baḥra
the sea,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(10:90:5)
fa-atbaʿahum
and followed them
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:90:6)
fir'ʿawnu
Firaun
PN – nominative masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مرفوع
(10:90:7)
wajunūduhu
and his hosts
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:90:8)
baghyan
(in) rebellion
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(10:90:9)
waʿadwan
and enmity,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(10:90:10)
ḥattā
until
INC – inceptive particle
حرف ابتداء
(10:90:11)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(10:90:12)
adrakahu
overtook him
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:90:13)
l-gharaqu
the drowning,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(10:90:14)
qāla
he said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(10:90:15)
āmantu
"I believe
V – 1st person singular (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:90:16)
annahu
that
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(10:90:17)

(there is) no
NEG – negative particle
حرف نفي
(10:90:18)
ilāha
god
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(10:90:19)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(10:90:20)
alladhī
the One,
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(10:90:21)
āmanat
in Whom believe
V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(10:90:22)
bihi
in Whom believe
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(10:90:23)
banū
the Children of Israel,
N – nominative masculine plural noun → Children of Israel
اسم مرفوع
(10:90:24)
is'rāīla
the Children of Israel,
PN – genitive proper noun → Israel
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(10:90:25)
wa-anā
and I am
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 1st person singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(10:90:26)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(10:90:27)
l-mus'limīna
the Muslims."
PN – genitive masculine plural (form IV) active participle → Islam
اسم علم مجرور
(10:91:1)
āl'āna
"Now?
INTG – prefixed interrogative alif
T – accusative time adverb
الهمزة همزة استفهام
ظرف زمان منصوب
(10:91:2)
waqad
And verily,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
حرف تحقيق
(10:91:3)
ʿaṣayta
you (had) disobeyed
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:91:4)
qablu
before
T – accusative time adverb
ظرف زمان منصوب
(10:91:5)
wakunta
and you were
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(10:91:6)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(10:91:7)
l-muf'sidīna
the corrupters?"
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__