Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:78) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(10:78:1)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:78:2)
aji'tanā
"Have you come to us
INTG – prefixed interrogative alif
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person plural object pronoun
الهمزة همزة استفهام
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:78:3)
litalfitanā
to turn us away
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 1st person plural object pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:78:4)
ʿammā
from that
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(10:78:5)
wajadnā
we found
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:78:6)
ʿalayhi
on it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(10:78:7)
ābāanā
our forefathers,
N – accusative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:78:8)
watakūna
and you two (may) have
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب
(10:78:9)
lakumā
and you two (may) have
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person dual personal pronoun
جار ومجرور
(10:78:10)
l-kib'riyāu
the greatness
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(10:78:11)

in
P – preposition
حرف جر
(10:78:12)
l-arḍi
the land?
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(10:78:13)
wamā
And we (are) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(10:78:14)
naḥnu
And we (are) not
PRON – 1st person plural personal pronoun
ضمير منفصل
(10:78:15)
lakumā
(in) you two
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person dual personal pronoun
جار ومجرور
(10:78:16)
bimu'minīna
believers."
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
جار ومجرور
(10:79:1)
waqāla
And Firaun said,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(10:79:2)
fir'ʿawnu
And Firaun said,
PN – nominative masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مرفوع
(10:79:3)
i'tūnī
"Bring to me
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:79:4)
bikulli
every
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(10:79:5)
sāḥirin
magician
N – genitive masculine indefinite active participle
اسم مجرور
(10:79:6)
ʿalīmin
learned."
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
(10:80:1)
falammā
So when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(10:80:2)
jāa
came
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(10:80:3)
l-saḥaratu
the magicians,
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(10:80:4)
qāla
said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(10:80:5)
lahum
to them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(10:80:6)
mūsā
Musa,
PN – nominative masculine proper noun → Musa
اسم علم مرفوع
(10:80:7)
alqū
"Throw
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:80:8)

whatever
REL – relative pronoun
اسم موصول
(10:80:9)
antum
you
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(10:80:10)
mul'qūna
(wish to) throw."
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__