Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:71) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(10:71:1)
wa-ut'lu
And recite
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(10:71:2)
ʿalayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(10:71:3)
naba-a
the news
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(10:71:4)
nūḥin
(of) Nuh
PN – genitive masculine proper noun → Nuh
اسم علم مجرور
(10:71:5)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(10:71:6)
qāla
he said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(10:71:7)
liqawmihi
to his people,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:71:8)
yāqawmi
"O my people!
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
أداة نداء
اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:71:9)
in
If
COND – conditional particle
حرف شرط
(10:71:10)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(10:71:11)
kabura
hard
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(10:71:12)
ʿalaykum
on you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(10:71:13)
maqāmī
my stay
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:71:14)
watadhkīrī
and my reminding
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:71:15)
biāyāti
the Signs of Allah,
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
جار ومجرور
(10:71:16)
l-lahi
the Signs of Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(10:71:17)
faʿalā
then on
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
الفاء استئنافية
حرف جر
(10:71:18)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(10:71:19)
tawakkaltu
I put my trust.
V – 1st person singular (form V) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:71:20)
fa-ajmiʿū
So you all resolve
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:71:21)
amrakum
your plan
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:71:22)
washurakāakum
and your partners.
COM – prefixed comitative particle
N – accusative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو واو المعية
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:71:23)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(10:71:24)

let not be
NEG – negative particle
حرف نفي
(10:71:25)
yakun
let not be
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(10:71:26)
amrukum
(in) your plan
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:71:27)
ʿalaykum
for you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(10:71:28)
ghummatan
any doubt.
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(10:71:29)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(10:71:30)
iq'ḍū
carry (it out)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:71:31)
ilayya
upon me
P – preposition
PRON – 1st person singular object pronoun
جار ومجرور
(10:71:32)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(10:71:33)
tunẓirūni
give me respite.
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:72:1)
fa-in
But if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(10:72:2)
tawallaytum
you turn away
V – 2nd person masculine plural (form V) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:72:3)
famā
then not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(10:72:4)
sa-altukum
I have asked you
V – 1st person singular perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:72:5)
min
any
P – preposition
حرف جر
(10:72:6)
ajrin
reward.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(10:72:7)
in
Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(10:72:8)
ajriya
(is) my reward
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:72:9)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(10:72:10)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(10:72:11)
l-lahi
Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(10:72:12)
wa-umir'tu
and I have been commanded
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person singular passive perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(10:72:13)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(10:72:14)
akūna
I be
V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(10:72:15)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(10:72:16)
l-mus'limīna
the Muslims."
PN – genitive masculine plural (form IV) active participle → Islam
اسم علم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__