Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:39) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(10:39:1)
bal
Nay,
RET – retraction particle
حرف اضراب
(10:39:2)
kadhabū
they denied
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:39:3)
bimā
what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(10:39:4)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(10:39:5)
yuḥīṭū
they could encompass
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:39:6)
biʿil'mihi
(of) its knowledge
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:39:7)
walammā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(10:39:8)
yatihim
has come (to) them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:39:9)
tawīluhu
its interpretation.
N – nominative masculine (form II) verbal noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:39:10)
kadhālika
Thus
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(10:39:11)
kadhaba
denied
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(10:39:12)
alladhīna
those
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(10:39:13)
min
before them,
P – preposition
حرف جر
(10:39:14)
qablihim
before them,
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:39:15)
fa-unẓur
then see
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(10:39:16)
kayfa
how
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(10:39:17)
kāna
was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(10:39:18)
ʿāqibatu
(the) end
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(10:39:19)
l-ẓālimīna
(of) the wrongdoers.
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(10:40:1)
wamin'hum
And of them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(10:40:2)
man
(is one) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(10:40:3)
yu'minu
believes
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(10:40:4)
bihi
in it,
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(10:40:5)
wamin'hum
and of them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(10:40:6)
man
(is one) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(10:40:7)

(does) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(10:40:8)
yu'minu
believe
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(10:40:9)
bihi
in it.
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(10:40:10)
warabbuka
And your Lord
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:40:11)
aʿlamu
(is) All-Knower
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(10:40:12)
bil-muf'sidīna
of the corrupters.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__