Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:12) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(10:12:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(10:12:2)
massa
touches
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(10:12:3)
l-insāna
the man
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(10:12:4)
l-ḍuru
the affliction
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(10:12:5)
daʿānā
he calls Us,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:12:6)
lijanbihi
(lying) on his side
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:12:7)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(10:12:8)
qāʿidan
sitting
N – accusative masculine indefinite active participle
اسم منصوب
(10:12:9)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(10:12:10)
qāiman
standing.
N – accusative masculine indefinite active participle
اسم منصوب
(10:12:11)
falammā
But when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(10:12:12)
kashafnā
We remove
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:12:13)
ʿanhu
from him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(10:12:14)
ḍurrahu
his affliction
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:12:15)
marra
he passes on
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(10:12:16)
ka-an
as if he
P – prefixed preposition ka
SUB – subordinating conjunction
جار ومجرور
(10:12:17)
lam
(had) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(10:12:18)
yadʿunā
called Us
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:12:19)
ilā
for
P – preposition
حرف جر
(10:12:20)
ḍurrin
(the) affliction
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(10:12:21)
massahu
(that) touched him.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:12:22)
kadhālika
Thus
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(10:12:23)
zuyyina
(it) is made fair seeming
V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(10:12:24)
lil'mus'rifīna
to the extravagant
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
جار ومجرور
(10:12:25)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(10:12:26)
kānū
they used (to)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(10:12:27)
yaʿmalūna
do.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:13:1)
walaqad
And verily
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(10:13:2)
ahlaknā
We destroyed
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:13:3)
l-qurūna
the generations
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(10:13:4)
min
before you
P – preposition
حرف جر
(10:13:5)
qablikum
before you
N – genitive noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:13:6)
lammā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(10:13:7)
ẓalamū
they wronged,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:13:8)
wajāathum
and came to them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:13:9)
rusuluhum
their Messengers
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:13:10)
bil-bayināti
with clear proofs,
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
جار ومجرور
(10:13:11)
wamā
but not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(10:13:12)
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(10:13:13)
liyu'minū
to believe.
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:13:14)
kadhālika
Thus
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(10:13:15)
najzī
We recompense
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(10:13:16)
l-qawma
the people
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(10:13:17)
l-muj'rimīna
(who are) criminals.
ADJ – accusative masculine plural (form IV) active participle
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__