Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (96:17) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (96) sūrat l-ʿalaq (The Clot)

 (96:18:2)
l-zabāniyata
the Angels of Hell.
 (96:18:1)
sanadʿu
We will call
 (96:17:2)
nādiyahu
his associates,
 (96:17:1)
falyadʿu
Then let him call
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(96:17:1)
falyadʿu
Then let him call
REM – prefixed resumption particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
الفاء استئنافية
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم
(96:17:2)
nādiyahu
his associates,
N – accusative masculine active participle
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(96:18:1)
sanadʿu
We will call
FUT – prefixed future particle sa
V – 1st person plural imperfect verb
حرف استقبال
فعل مضارع
(96:18:2)
l-zabāniyata
the Angels of Hell.
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__