Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (93:9) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (93) sūrat l-ḍuḥā (The Forenoon)

 (93:9:4)
taqhar
oppress,
 (93:9:3)
falā
then (do) not
 (93:9:2)
l-yatīma
the orphan,
 (93:9:1)
fa-ammā
So as for
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(93:9:1)
fa-ammā
So as for
REM – prefixed resumption particle
EXL – explanation particle
الفاء استئنافية
حرف تفصيل
(93:9:2)
l-yatīma
the orphan,
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(93:9:3)
falā
then (do) not
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
PRO – prohibition particle
الفاء عاطفة
حرف نهي
(93:9:4)
taqhar
oppress,
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
Language Research Group
University of Leeds
__