Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (92:20) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (92) sūrat l-layl (The Night)

 (92:20:5)
l-aʿlā
the Most High.
 (92:20:4)
rabbihi
(of) his Lord,
 (92:20:3)
wajhi
(the) Countenance
 (92:20:2)
ib'tighāa
seeking
 (92:20:1)
illā
Except
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(92:20:1)
illā
Except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(92:20:2)
ib'tighāa
seeking
N – accusative masculine (form VIII) verbal noun
اسم منصوب
(92:20:3)
wajhi
(the) Countenance
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(92:20:4)
rabbihi
(of) his Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(92:20:5)
l-aʿlā
the Most High.
ADJ – genitive masculine adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__