Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (91:13) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (91) sūrat l-shams (The Sun)

 (91:13:7)
wasuq'yāhā
and her drink."
 (91:13:6)
l-lahi
(of) Allah
 (91:13:5)
nāqata
"(It is the) she-camel
 (91:13:4)
l-lahi
(of) Allah,
 (91:13:3)
rasūlu
(the) Messenger
 (91:13:2)
lahum
to them
 (91:13:1)
faqāla
But said
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(91:13:1)
faqāla
But said
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(91:13:2)
lahum
to them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(91:13:3)
rasūlu
(the) Messenger
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(91:13:4)
l-lahi
(of) Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(91:13:5)
nāqata
"(It is the) she-camel
N – accusative feminine noun → Camel
اسم منصوب
(91:13:6)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(91:13:7)
wasuq'yāhā
and her drink."
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__