Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (86:17) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (86) sūrat l-ṭāriq (The Night-Comer)

 (86:17:4)
ruwaydan
little.
 (86:17:3)
amhil'hum
Give respite to them -
 (86:17:2)
l-kāfirīna
(to) the disbelievers.
 (86:17:1)
famahhili
So give respite
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(86:17:1)
famahhili
So give respite
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(86:17:2)
l-kāfirīna
(to) the disbelievers.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(86:17:3)
amhil'hum
Give respite to them -
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل أمر و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(86:17:4)
ruwaydan
little.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__