Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (85:8) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (85) sūrat l-burūj (The Big Stars)

 (85:8:9)
l-ḥamīdi
the Praiseworthy,
 (85:8:8)
l-ʿazīzi
the All-Mighty,
 (85:8:7)
bil-lahi
in Allah
 (85:8:6)
yu'minū
they believed
 (85:8:5)
an
that
 (85:8:4)
illā
except
 (85:8:3)
min'hum
[of] them
 (85:8:2)
naqamū
they resented
 (85:8:1)
wamā
And not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(85:8:1)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(85:8:2)
naqamū
they resented
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(85:8:3)
min'hum
[of] them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(85:8:4)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(85:8:5)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(85:8:6)
yu'minū
they believed
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(85:8:7)
bil-lahi
in Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(85:8:8)
l-ʿazīzi
the All-Mighty,
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
(85:8:9)
l-ḥamīdi
the Praiseworthy,
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__