Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (83:1) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (83) sūrat l-muṭafifīn (Those Who Deal in Fraud)

 (83:2:6)
yastawfūna
they take in full,
 (83:2:5)
l-nāsi
the people,
 (83:2:4)
ʿalā
from
 (83:2:3)
ik'tālū
they take a measure
 (83:2:2)
idhā
when
 (83:2:1)
alladhīna
Those who
 (83:1:2)
lil'muṭaffifīna
to those who give less,
 (83:1:1)
waylun
Woe
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(83:1:1)
waylun
Woe
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(83:1:2)
lil'muṭaffifīna
to those who give less,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural (form II) active participle
جار ومجرور
(83:2:1)
alladhīna
Those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(83:2:2)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(83:2:3)
ik'tālū
they take a measure
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(83:2:4)
ʿalā
from
P – preposition
حرف جر
(83:2:5)
l-nāsi
the people,
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(83:2:6)
yastawfūna
they take in full,
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__