Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:42) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

 (8:42:15)
l-mīʿādi
the appointment.
 (8:42:14)

in
 (8:42:13)
la-ikh'talaftum
certainly you would have failed
 (8:42:12)
tawāʿadttum
you (had) made an appointment
 (8:42:11)
walaw
And if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(8:42:11)
walaw
And if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الواو استئنافية
حرف شرط
(8:42:12)
tawāʿadttum
you (had) made an appointment
V – 2nd person masculine plural (form VI) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:42:13)
la-ikh'talaftum
certainly you would have failed
EMPH – emphatic prefix lām
V – 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:42:14)

in
P – preposition
حرف جر
(8:42:15)
l-mīʿādi
the appointment.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__