Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:21) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

 (8:21:5)
samiʿ'nā
"We heard,"
 (8:21:4)
qālū
say,
 (8:21:3)
ka-alladhīna
like those who
 (8:21:2)
takūnū
be
 (8:21:1)
walā
And (do) not
 (8:20:7)
walā
And (do) not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(8:21:1)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(8:21:2)
takūnū
be
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(8:21:3)
ka-alladhīna
like those who
P – prefixed preposition ka
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(8:21:4)
qālū
say,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:21:5)
samiʿ'nā
"We heard,"
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__