Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (79:40) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (79) sūrat l-nāziʿāt (Those who Pull Out)

 (79:40:9)
l-hawā
the vain desires,
 (79:40:8)
ʿani
from
 (79:40:7)
l-nafsa
his soul
 (79:40:6)
wanahā
and restrained
 (79:40:5)
rabbihi
(before) his Lord,
 (79:40:4)
maqāma
standing
 (79:40:3)
khāfa
feared
 (79:40:2)
man
(him) who
 (79:40:1)
wa-ammā
But as for
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(79:40:1)
wa-ammā
But as for
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EXL – explanation particle
الواو عاطفة
حرف تفصيل
(79:40:2)
man
(him) who
COND – conditional noun
اسم شرط
(79:40:3)
khāfa
feared
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(79:40:4)
maqāma
standing
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(79:40:5)
rabbihi
(before) his Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(79:40:6)
wanahā
and restrained
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(79:40:7)
l-nafsa
his soul
N – accusative feminine singular noun
اسم منصوب
(79:40:8)
ʿani
from
P – preposition
حرف جر
(79:40:9)
l-hawā
the vain desires,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__