Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (79:17) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (79) sūrat l-nāziʿāt (Those who Pull Out)

 (79:17:5)
ṭaghā
(has) transgressed.
 (79:17:4)
innahu
Indeed, he
 (79:17:3)
fir'ʿawna
Firaun.
 (79:17:2)
ilā
to
 (79:17:1)
idh'hab
"Go
 (79:16:2)
nādāhu
called him
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(79:17:1)
idh'hab
"Go
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(79:17:2)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(79:17:3)
fir'ʿawna
Firaun.
PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(79:17:4)
innahu
Indeed, he
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(79:17:5)
ṭaghā
(has) transgressed.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
Language Research Group
University of Leeds
__