Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (76:21) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (76) sūrat l-insān (Man)

 (76:21:5)
wa-is'tabraqun
and heavy brocade.
 (76:21:4)
khuḍ'run
green
 (76:21:3)
sundusin
(of) fine silk
 (76:21:2)
thiyābu
(will be) garments
 (76:21:1)
ʿāliyahum
Upon them
 (76:19:3)
wil'dānun
young boys
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(76:21:1)
ʿāliyahum
Upon them
N – accusative masculine active participle
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(76:21:2)
thiyābu
(will be) garments
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(76:21:3)
sundusin
(of) fine silk
N – genitive masculine indefinite noun → Silk
اسم مجرور
(76:21:4)
khuḍ'run
green
ADJ – nominative masculine indefinite adjective → Green
صفة مرفوعة
(76:21:5)
wa-is'tabraqun
and heavy brocade.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__