Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (76:2) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (76) sūrat l-insān (Man)

 (76:2:10)
baṣīran
and sight.
 (76:2:9)
samīʿan
hearing
 (76:2:8)
fajaʿalnāhu
so We made (for) him
 (76:2:7)
nabtalīhi
(that) We test him;
 (76:2:2)
khalaqnā
[We] created
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(76:2:7)
nabtalīhi
(that) We test him;
V – 1st person plural (form VIII) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(76:2:8)
fajaʿalnāhu
so We made (for) him
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(76:2:9)
samīʿan
hearing
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(76:2:10)
baṣīran
and sight.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__