Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (75:13) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (75) sūrat l-qiyāmah (The Resurrection)

 (75:13:6)
wa-akhara
and kept back.
 (75:13:5)
qaddama
he sent forth
 (75:13:4)
bimā
of what
 (75:13:3)
yawma-idhin
that Day
 (75:13:2)
l-insānu
[the] man
 (75:13:1)
yunabba-u
Will be informed
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(75:13:1)
yunabba-u
Will be informed
V – 3rd person masculine singular (form II) passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(75:13:2)
l-insānu
[the] man
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(75:13:3)
yawma-idhin
that Day
T – time adverb
ظرف زمان
(75:13:4)
bimā
of what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(75:13:5)
qaddama
he sent forth
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(75:13:6)
wa-akhara
and kept back.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
Language Research Group
University of Leeds
__