Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (73:8) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (73) sūrat l-muzamil (The One wrapped in Garments)

 (73:8:6)
tabtīlan
(with) devotion.
 (73:8:5)
ilayhi
to Him
 (73:8:4)
watabattal
and devote yourself
 (73:8:3)
rabbika
(of) your Lord
 (73:8:2)
is'ma
(the) name
 (73:8:1)
wa-udh'kuri
And remember
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(73:8:1)
wa-udh'kuri
And remember
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(73:8:2)
is'ma
(the) name
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(73:8:3)
rabbika
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(73:8:4)
watabattal
and devote yourself
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form V) imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(73:8:5)
ilayhi
to Him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(73:8:6)
tabtīlan
(with) devotion.
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__