Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (72:8) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn)

 (72:8:8)
washuhuban
and flaming fires.
 (72:8:7)
shadīdan
severe,
 (72:8:6)
ḥarasan
guards
 (72:8:5)
muli-at
filled (with)
 (72:8:4)
fawajadnāhā
but we found it
 (72:8:2)
lamasnā
sought to touch
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(72:8:4)
fawajadnāhā
but we found it
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(72:8:5)
muli-at
filled (with)
V – 3rd person feminine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(72:8:6)
ḥarasan
guards
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(72:8:7)
shadīdan
severe,
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(72:8:8)
washuhuban
and flaming fires.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__