Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (72:28) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn)

 (72:28:6)
rabbihim
(of) their Lord;
 (72:28:5)
risālāti
(the) Messages
 (72:28:4)
ablaghū
they have conveyed
 (72:28:3)
qad
indeed,
 (72:28:2)
an
that
 (72:28:1)
liyaʿlama
That He may make evident
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(72:28:1)
liyaʿlama
That He may make evident
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(72:28:2)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(72:28:3)
qad
indeed,
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(72:28:4)
ablaghū
they have conveyed
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(72:28:5)
risālāti
(the) Messages
N – accusative feminine plural noun
اسم منصوب
(72:28:6)
rabbihim
(of) their Lord;
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__