Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (72:14) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn)

 (72:14:10)
rashadan
(the) right path.
 (72:14:9)
taḥarraw
have sought
 (72:14:8)
fa-ulāika
then those
 (72:14:7)
aslama
submits,
 (72:14:6)
faman
And whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(72:14:6)
faman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الفاء استئنافية
اسم شرط
(72:14:7)
aslama
submits,
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(72:14:8)
fa-ulāika
then those
RSLT – prefixed result particle
DEM – plural demonstrative pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
اسم اشارة
(72:14:9)
taḥarraw
have sought
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(72:14:10)
rashadan
(the) right path.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__