Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:73) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:73:4)
ṣāliḥan
Salih.
 (7:73:3)
akhāhum
(We sent) their brother
 (7:73:2)
thamūda
Thamud
 (7:73:1)
wa-ilā
And to
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:73:1)
wa-ilā
And to
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(7:73:2)
thamūda
Thamud
PN – genitive proper noun → Thamud
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(7:73:3)
akhāhum
(We sent) their brother
N – accusative masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:73:4)
ṣāliḥan
Salih.
PN – accusative proper noun → Salih
اسم علم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__