Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:73) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:73:18)
rabbikum
your Lord,
 (7:73:17)
min
from
 (7:73:16)
bayyinatun
a clear proof
 (7:73:15)
jāatkum
has come to you
 (7:73:14)
qad
Verily
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:73:14)
qad
Verily
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(7:73:15)
jāatkum
has come to you
V – 3rd person feminine singular perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:73:16)
bayyinatun
a clear proof
N – nominative feminine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(7:73:17)
min
from
P – preposition
حرف جر
(7:73:18)
rabbikum
your Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__