Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:71) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:71:8)
waghaḍabun
and anger.
 (7:71:7)
rij'sun
punishment
 (7:71:6)
rabbikum
your Lord
 (7:71:5)
min
from
 (7:71:4)
ʿalaykum
upon you
 (7:71:3)
waqaʿa
has fallen
 (7:71:2)
qad
"Verily
 (7:71:1)
qāla
He said,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:71:1)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(7:71:2)
qad
"Verily
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(7:71:3)
waqaʿa
has fallen
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(7:71:4)
ʿalaykum
upon you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(7:71:5)
min
from
P – preposition
حرف جر
(7:71:6)
rabbikum
your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:71:7)
rij'sun
punishment
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(7:71:8)
waghaḍabun
and anger.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__