Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:71) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:71:25)
l-muntaẓirīna
the ones who wait.
 (7:71:24)
mina
of
 (7:71:23)
maʿakum
with you
 (7:71:22)
innī
indeed, I am
 (7:71:21)
fa-intaẓirū
Then wait,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:71:21)
fa-intaẓirū
Then wait,
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:71:22)
innī
indeed, I am
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(7:71:23)
maʿakum
with you
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:71:24)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(7:71:25)
l-muntaẓirīna
the ones who wait.
N – genitive masculine plural (form VIII) active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__