Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:70) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:70:10)
ābāunā
our forefathers?
 (7:70:9)
yaʿbudu
worship
 (7:70:8)
kāna
used to
 (7:70:7)

what
 (7:70:6)
wanadhara
and we forsake
 (7:70:3)
linaʿbuda
that we (should) worship
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:70:6)
wanadhara
and we forsake
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب
(7:70:7)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(7:70:8)
kāna
used to
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(7:70:9)
yaʿbudu
worship
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(7:70:10)
ābāunā
our forefathers?
N – nominative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__