Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:37) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:37:28)
l-lahi
Allah?"
 (7:37:27)
dūni
besides
 (7:37:26)
min
from
 (7:37:25)
tadʿūna
invoke
 (7:37:24)
kuntum
you used to
 (7:37:23)

those (whom)
 (7:37:22)
ayna
"Where are
 (7:37:21)
qālū
they say,
 (7:37:17)
idhā
when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:37:21)
qālū
they say,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:37:22)
ayna
"Where are
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(7:37:23)

those (whom)
REL – relative pronoun
اسم موصول
(7:37:24)
kuntum
you used to
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(7:37:25)
tadʿūna
invoke
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:37:26)
min
from
P – preposition
حرف جر
(7:37:27)
dūni
besides
N – genitive noun
اسم مجرور
(7:37:28)
l-lahi
Allah?"
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__