Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:23) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:23:9)
watarḥamnā
and have mercy (on) us,
 (7:23:8)
lanā
[for] us
 (7:23:7)
taghfir
You forgive
 (7:23:6)
lam
not
 (7:23:5)
wa-in
and if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:23:5)
wa-in
and if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(7:23:6)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(7:23:7)
taghfir
You forgive
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(7:23:8)
lanā
[for] us
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(7:23:9)
watarḥamnā
and have mercy (on) us,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 1st person plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع مجزوم و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__