Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:20) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:20:5)
lahumā
to both of them
 (7:20:4)
liyub'diya
to make apparent
 (7:20:3)
l-shayṭānu
the Shaitaan
 (7:20:2)
lahumā
to both of them
 (7:20:1)
fawaswasa
Then whispered
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:20:1)
fawaswasa
Then whispered
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(7:20:2)
lahumā
to both of them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person dual personal pronoun
جار ومجرور
(7:20:3)
l-shayṭānu
the Shaitaan
PN – nominative masculine proper noun → Satan
اسم علم مرفوع
(7:20:4)
liyub'diya
to make apparent
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(7:20:5)
lahumā
to both of them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person dual personal pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__