Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:180) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:180:10)
asmāihi
His names.
 (7:180:9)

concerning
 (7:180:8)
yul'ḥidūna
deviate
 (7:180:7)
alladhīna
those who
 (7:180:6)
wadharū
And leave
 (7:180:4)
fa-id'ʿūhu
so invoke Him
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:180:6)
wadharū
And leave
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:180:7)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(7:180:8)
yul'ḥidūna
deviate
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:180:9)

concerning
P – preposition
حرف جر
(7:180:10)
asmāihi
His names.
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__