Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:157) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:157:12)
wal-injīli
and the Injeel.
 (7:157:11)
l-tawrāti
the Taurat
 (7:157:10)

in
 (7:157:9)
ʿindahum
with them
 (7:157:8)
maktūban
written
 (7:157:7)
yajidūnahu
they find him
 (7:157:6)
alladhī
whom
 (7:157:4)
l-nabiya
the Prophet,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:157:6)
alladhī
whom
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(7:157:7)
yajidūnahu
they find him
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:157:8)
maktūban
written
N – accusative masculine indefinite passive participle
اسم منصوب
(7:157:9)
ʿindahum
with them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:157:10)

in
P – preposition
حرف جر
(7:157:11)
l-tawrāti
the Taurat
PN – genitive proper noun → Torah
اسم علم مجرور
(7:157:12)
wal-injīli
and the Injeel.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Injeel
الواو عاطفة
اسم علم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__