Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:143) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:143:23)
tarānī
you (will) see Me."
 (7:143:22)
fasawfa
then
 (7:143:21)
makānahu
in its place
 (7:143:20)
is'taqarra
it remains
 (7:143:19)
fa-ini
[then] if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:143:19)
fa-ini
[then] if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(7:143:20)
is'taqarra
it remains
V – 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
فعل ماض
(7:143:21)
makānahu
in its place
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:143:22)
fasawfa
then
RSLT – prefixed result particle
FUT – future particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف استقبال
(7:143:23)
tarānī
you (will) see Me."
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل مضارع والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__